Dogfooding è la prassi secondo la quale una azienda usa internamente i propri prodotti.
Viene fatto principalmente per due ragioni: una è il testing avanzato, l’altra è il richiamo pubblicitario (“ehi, funziona così bene che siamo i primi ad usarlo!”)
La locuzione è tipicamente americana e nasce dalla frase “Eating your own dog food“: è pratica comune nelle aziende software (Microsoft in primis, a cui molti attribuiscono la paternità del termine) ed ancora di più nel mio settore, l’hardware.
Suppongo che fare il dogfood engineer sia un lavoro molto divertente, anche se i tuoi amici e la tua famiglia credo ti immagineranno di bianco vestito e con un siringone in mano intento a riempire scatolette con pasta di carne di dubbia provenienza: però è da riconoscere che il termine non ha un grande appeal (tra l’altro “dog food” è slang per eroina in certi ambienti).
Tony Scott, CIO di Microsoft, ha affrontato il problema e risolto nella più classica MS way (se un nostro prodotto non rispetta il protocollo allora cambiamo il protocollo):
“I decided very quickly that dogfooding just didn’t sound very appealing. We started to change the name of it and calling it ‘ice-creaming’ now”
Fortunatamente, la mia ben nota ignoranza dei prodotti Microsoft dovrebbe mettermi al riparo da una tale eventualità, ma sono certo che il mio delicato sistema nervoso non reggerebbe leggendo sotto il mio nome la scritta “ice-cream engineer”
Richard Stallman is looking for someone to modify NoScript so it can detect and block nontrivial nonfree JavaScript code.
Nontrivial JavaScript code is defined in The JavaScript Trap as “if it makes an AJAX request, and consider it nontrivial if it defines methods and either loads an external script or is loaded as one.”
Methods for free software scripts to identify their licenses are also suggested.
J: Please, stop here
me: ok
J: uhm something strange
me: my mistake ?
J: no no, just curiosity…can you scroll up bit ?
me: ok
J: right, stop here…guys someone has manually changed a MAC address ?
T: yep, I ‘ve changed my for mac -address-translation purpose
J: ahhhhh !!! I was right then..first time I ‘ve seed those address
me: ….